Centro Intercambio y Solidaridad, El Salvador

CIS Updates

Sign up to receive updates from the CIS!



Promote the CIS!

ser voluntari@
aprenda español

CIS Logo

Contáctanos:

Ave. Aguilares y Ave. Bolivar #103
Colonia Libertad
San Salvador, El Salvador
Teléfonos:
++(503)2235-1330
++(503)2226-5362
www.cis-elsalvador.org
info@cis-elsalvador.org

Los Olivos CIS
PO Box 76
Westmont, IL
60559-0076

En los EE.UU:
1-866-887-2665

Login Form



Boletín no. 4 de la Misión Electoral de 2009 Imprimir Correo electrónico

Centro de Intercambio y Solidaridad

Observaciones preliminares de la Octava Misión Internacional de Observadores Electorales del CIS 2009

San Salvador, 20 de enero de 2009

Para imprimir este articulo o mandarlo por correo electrónico, usar los botones que se encuentra arriba.

La Octava Misión Internacional de Observadores Electorales del CIS está observando y monitoreando el proceso de elecciones de enero y marzo en El Salvador. El CIS es una organización no gubernamental cuyos objetivos centrales son promover la solidaridad entre el pueblo de El Salvador y otros pueblos del mundo, así como educar y contribuir al desarrollo democrático.

El CIS ha patrocinado la Misión Internacional de Observadores Electorales en cada elección en El Salvador desde la firma de Los Acuerdos de Paz en 1992, y esta octava misión es enriquecida por una experiencia práctica de 15 años. La Misión de Observadores Electorales de enero 2009 incluye a más de 80 observadores internacionales de once naciones: Australia, Austria, Canadá, Dinamarca, Italia, México, Países Bajos, Noruega, Suecia, Reino Unido y los Estados Unidos de América.  

La misión observó en 19 municipios, incluyendo:  Cinquera, Ilobasco, Victoria, Guacotecti, San Isidro y Sensuntepeque en el Departamento de Cabañas; Cojutepeque, Suchitoto, San Pedro Perulapán y San Rafael Cedros en el Departamento de Cuscatlán; Comasagua, Tamanique, San José Villanueva, Antiguo Cuscatlán, Zaragoza y Santa Tecla en el Departamento de La Libertad; San Salvador, Soyapango, y Tonacatepeque  en el Departamento de San Salvador; Santa Ana en el Departamento de Santa Ana; y Jiquilisco en el Departamento de Usulután.

El día 18 de enero de 2009 hemos observado lo siguiente:

Los Centros de votación abrieron tarde debido a diversas razones, incluyendo confusión sobre el proceso, tardanza en entregar el paquete electoral, llegada tarde o ausencia de miembros de las JRVs, u otras:


Antiguo Cuscatlán: 8 a.m.
Comasagua – 7:55 a.m. debido a la ausencia de la secretaria y suplente del partido FDR.
Ilobasco 7 a.m. 9:30 a.m.
Jiquilisco:   7:45 a.m.- entregó el último paquete electoral
San José Villanueva: 8:00 a.m. (ARENA llegó tarde)
San Pedro Perulapán (Casco Urbano) – 7:30 a.m.
San Pedro Perulapán (Istagua) 8:10 a.m.
San Rafael Cedros (Casco Urbano) 7:45 a.m.
San Salvador (Feria Internacional) a las 8 a.m.
Sta. Ana: (INSA):   8:00 a.m.
Sta. Tecla: 7:30 a.m.
Soyapango (Hiper Paiz) 7:30 – 8:00 a.m.
Suchitoto: (casco urbano) 7:00 a.m.
Tamanique: 8:35 a.m.
Tonacatepeque: 8:40 a.m.
Victoria:   7:30 – 8:00 a.m.

  • Fuimos testigos de una fuerte participación de la ciudadanía en la votación, especialmente en las zonas de Cuscatlán, en donde hubo acercamiento de urnas en el proyecto piloto.  Por ejemplo, en el proyecto piloto de votación residencial en Copapayo, Suchitoto, al mediodía aproximadamente 70 por ciento de votantes ya habían votado.
  • No observamos incidentes violentos ni alteración del proceso y hubo mucha participación cívica durante todo el día. 
  • Cierre del centro de votación a las 10:00 a.m. en San Isidro, Cabañas.   Los partidos FMLN, CD, PCN, PDC detuvieron la votación cuando llegó un bus con personas del municipio de Ilobasco, quienes trasladaron sus votos para incidir en las elecciones locales en San Isidro aunque no viven en el municipio. Alrededor de  las 3:45 de la tarde, el TSE declaró inválida la elección.
  • Transporte en San Salvador.  No se observó suficiente transporte del TSE.  Para llegar a los centros de votación Juan José Cañas y Humberto Romero Albergue en San Jacinto hubo mucho embotellamiento del tráfico por más de 3 kilómetros, y los votantes que iban en sus vehículos tuvieron que esperar una hora o más para poder accesar a los Centros de votación.   Hubo una cola de cientos de personas esperando votar afuera del Centro de votación ubicado en la Escuela Juan José Cañas.  Una vez más se observó la urgencia de implementar un programa de voto residencial.
  • Violación del voto secreto: En casi todos los centros de votación, han reportado que la ubicación del anaquel y su diseño no permite el derecho constitucional de un voto secreto.  En San Pedro Perulapán (casco urbano) los vigilantes de varios partidos estuvieron observando a los votantes. En la Feria Internacional en San Salvador, los anaqueles están demasiado cerca de las mesas; lo mismo fue reportado en Tonacatepeque, San Rafael Cedros, Santa Ana y Soyapango.   En Jiquilisco, los vigilantes del PDC no tenían identificación del partido hasta las 9:30 a.m. y estuvieron a la par del anaquel vigilando.  Respetaron el voto secreto en Victoria, Cabañas y  en Sta. Tecla. 
  • Orientación e inducción al voto:   En Suchitoto, vigilantes de ARENA orientaron personas dentro del centro de votación.   En Soyapango y Victoria, la juventud del FMLN orientó la votación dentro del centro de votación.   En San Rafael Cedros, el diputado suplente de ARENA orientó a personas sobre cómo votar en frente del centro de votación.   En el local de la Feria Ganadera en Sta. Ana hubo un centro de orientación e inducción al voto, de ARENA.  La JED ha tomado cartas en el asunto.  En Sensuntepeque, el partido ARENA tiene un centro de orientación dos cuadras afuera del centro de votación, donde están regalando comida.  
  • Propaganda: El FMLN entregó los almuerzos en cajas con la bandera del partido en Cojutepeque (casco urbano).  El PCN y ARENA usaron bolsas con su bandera para entregar comida en Antiguo Cuscatlán.  El FMLN distribuyó propaganda en Soyapango.  En Cojutepeque, miembros de ARENA distribuyeron propaganda sucia en contra del FMLN afuera del centro de votación.  ARENA distribuyó propaganda en Ilobasco. En Jiquilisco, el partido ARENA distribuyó bolsas de agua con la bandera del partido y había varios vigilantes usando sombreros con un listón de “Ávila, Presidente”. 
  • Traslado de votos:   Guacotecti – llegaron dos buses y dos camiones con votantes que no viven en el municipio.   Llegó un bus a San Isidro con personas ajenas al municipio, por lo cual se cerró el centro de votación a las 10 a.m. En San Pedro Perulapán, donde hay voto residencial, varios votantes dicen que son de allí, pero no conocen el cantón donde les toca votar.  En Cinquera, cuatro personas que no eran de allí intentaron votar.  Además, se observó una persona de logística votando en Cinquera, aunque no estaba en el padrón y además no entregó su DUI.   En Sensuntepeque, cuando se le preguntaba de dónde eran, se descubrió que varios no son del municipio. 
  • Voto Residencial.   En San Pedro Perulapán y Suchitoto, más de la mitad de la población ha ejercido el sufragio. En Copapayo, Suchitoto, al mediodía aproximadamente 70 por ciento de votantes en los centros de votación en los cantones ya habían votado. Hubo confusión sobre dónde votar en Cojutepeque y San Pedro Perulapán. 
  • Entrega de los DUIs de las autoridades de la mesa después de votar.   Sólo en San Pedro Perulapán han reportado que dejaron los DUIs en la mesa o en el bolsillo del secretario y no los depositaron en la urna como indica la ley.  En Jiquilisco, dos miembros de la JEM votaron en la primera mesa del centro a las 9:14, después de que había iniciado la votación general. En la misma mesa, los DUIs fueron guardados en la bolsa del Presidente y no en la urna. La mayoría de las autoridades han actuado con respeto a la ley.
  • Accesibilidad.  Casi todos reportan dificultades para que la gente con alguna discapacidad física pudiera votar y varios de los centros no están aptos para entrar en silla de ruedas.   En San Pedro Perulapán (casco urbano), una persona mayor se cayó por no poder subir las gradas.  Dificultades con accesibilidad en Tonacatepeque, Victoria, Santa Ana (INSA), Antiguo Cuscatlán hay JRV en la segunda planta.  Hay accesibilidad en los centros en: San Rafael Cedros (Casco Urbano); Ilobasco.
  • Tinta Indeleble.   En Tonacatepeque no dejaron secar el desgrasante antes de poner la tinta y después las personas se quitaban la tinta con papel higiénico. Hubo variedad en el uso correcto de la tinta indeleble.
  • Presencia militar o uso indebido de armas:   La Brigada de El Zapote en San Salvador estuvo afuera de su cuartel en San Jacinto.  Un agente de la PNC armado votó en Soyapango. .  
  • En general hubo confusión sobre los procesos de instalación y de cierre y escrutinio. También hubo confusión sobre el llenado de las actas, y algunas mesas no llenaron bien las actas para poder dejar las copias legibles. 
  • Informe: un bus de 46 nicaragüenses de la “Unión de Partidos Latinoamericanos” fueron detenidos en Jiquilisco a las 9 p.m. el sábado 17 de enero.  Según ellos, son observadores invitados por el partido ARENA.  Sin embargo, no llevaban credenciales y no habían recibido ninguna orientación ni capacitación.   


Felicitamos al pueblo salvadoreño y al Tribunal Supremo Electoral por facilitar este importante evento cívico.   Como la Octava Misión de Observadores Internacionales del CIS, reiteramos nuestro llamado para implementar reformas electorales que fortalezcan la transparencia, la participación ciudadana y la representación directa, incluyendo:

  1. Implementación de un programa de voto residencial en todo el país.
  2. Creación de una Ley de Partidos Políticos para el monitoreo y rendición de cuentas de los Partidos Políticos sobre las fuentes  de financiamiento de sus campañas y el uso de los fondos.
  3. Representación pluralista en los Concejos Municipales.
  4. Representación geográfica directa de los ciudadanos por parte de los diputados de la Asamblea Legislativa.
  5. Votación directa para representantes del Parlamento Centroamericano (PARLACEN)
  6. Regulación de propaganda, campañas anticipadas, y propaganda sucia.
  7. Ampliar los centros de votación y hacer un nuevo diseño del anaquel con cortina o 4 lados para garantizar el voto secreto.  
  8. Facilitar un mecanismo para que las personas de las mesas y los vigilantes ajenos al municipio en donde están trabajando puedan votar en un papeleta “ausente” para votar en su propio municipio y departamento para no permitir el trasiego de votos.

Contactos:      CIS: 2235-1330, 2226-5362
Leslie Schuld,  directora del CIS: 7787-5407
Delmy Valencia: Coordinadora de la Misión: 7555-8309